Love Will Be Born Again (Japanese) (tradução)

Original


Versailles Philharmonic Quintet

Compositor: Yuuji Kamijo

Cai e se acumula em mim a tranquilidade,
Minha leve respiração se escapa.
Este sentimento que te considera tão importante se detém dentro destas palavras…
Sob o som do toque dos sinos, te vejo à minha frente, sorrindo para mim…
Eu realmente penso nisso, sem dúvida…

Só que os sentimentos caem, se acumulam em meu peito,
Se amontoam e apertam o meu coração…
A sensação desaparece, e o frio já deixou de me adormecer, mas, pra meus dedos, novamente você não está mais aqui...

Eu vi o céu, e não percebi que a magia e a neve
Iam se derretendo pouco a pouco…
Rodeado de frieza e amabilidade, eu repito esta história,
Você é alguém tão importante para mim…

O amor nascerá novamente…
E de várias maneiras esse sentimento me chega.
Então, continue assim, confiando…

Só que os sentimentos caem, se acumulam em meu peito,
Até agora se amontoam e apertam o meu coração…
Eu até fui apoiado, mas fui pouco amado,
E eu já não te vejo mais, porém…

Este momento irá durar pra sempre,
E nesta noite, eu dedicarei uma oração…
Se eu nascer novamente por causa de alguém,
Será para que eu te cobice novamente neste céu noturno…

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital